We usually dropped in a Seven Eleven after the meeting. yamada
After the meeting for the Internet, we headed for Koenji. In the car, they worked with a wifi. What did they work for?
予想外にスムーズに熊谷に着きました。 いつものセブンで休憩です。 今までの中で最速です。 ヨセフ
I received the sound data for “Christian’s Yorimichi”. Now I’m going to upload. fujita
Because I was hungry, I bought some foods for supper, too.
Joseph
I’ve heard that Fujita was given a new bike with a gear.
by t.obata
まだ雪がいっぱいです。 Ym
東京アンテオケ教会ではFacebookで、最新情報を配信しています。 是非ご利用ください。
https://www.facebook.com/tokyoantioch
土曜日午前中は唯一の??貴重なやすみ。
ということで、娘と散歩に。
t.obata
I bought some breads with bean paste inside at a Seven-Eleven.