搭乗口付近で待機



 聖書を読まれてます。
 
 さとP



Participant for a conference!?



0612(P1040513

Last night, one Japanese sister, who goes to an American church, told us that a pastor of that American church might be able to take part in the conference!

(Photo: Around Madison Square Garden)

NY Church

 

 



Toichi



He has helped us driving all the way from Los Angels to San Diego. He stayed at the same motel last night and drove us to the airport this morning.

Thank you for your cooperation with many other things!

Sato P



E-mail from United Airlines-Delay



United flight UA1425 on June 12 is delayed due to air traffic control conditions impacting our flight operations.
Now departs: 7:05 a.m. on June 12 from gate 42, San Diego, CA (SAN)
Now arrives: 3:14 p.m. on June 12 at New York/Newark, NJ (EWR – Liberty)

 

We got an e-mail above from United Airlines.

A flight from San Diego that the team booked is delayed for the air traffice control, it will depart at 7:05 a.m. and arrive at NY at 3:14 p.m.

They afraid another delay, please pray for no more delay.

NY Church

 



A flight is overdued




Our flight will depart around 30 minutes later.

Sato P



Waiting near the gate



He is reading the Bible.

Sato P



さらに




20分程度遅れる様です。
 感謝します。
 
 さとP



Furthermore



It seems that we have to wait another 20 minutes.

Sato P



搭乗が、始まりました




パウロ牧師は先に乗り込みます。
 
 さとP



Boarding has started




Pastor Paul gets on the airplane before me.

Sato P