Latest news   2013/1月/23 [水]



image

Yesterday I was being chased by the translation of the Internet blog,so  I get on the translation of the latest news from now! ♪
Y.masako


Latest news   2013/1月/23 [水]



image

 

 

I translated for this blog yesterday. So from now, I will translate the latest news into English.
Y.masako


総主事、ご出勤!   2013/1月/23 [水]



image

総主事の真境名牧師がご出勤されました。 
今日は、お早いんですね!!
今日もよろしくお願いいたします。
Y.masako


Stuffy   2013/1月/23 [水]



20130123-090250.jpg

 

Because I wear a mask for prevention, I’m hard to breathe to star up on the 5th floor. Of course, there is the elevator.

 
s.fujita


前田さん!   2013/1月/23 [水]




兵庫在住の前田さん、礎の石孤児院の会計を見てくださり、NPO法人の事でいろいろと教えて下さっています!

月、二回来ておられます!


Place-name   2013/1月/23 [水]



image

 

In the beginning, I look for the place-name for translating our latest news. Do you know how to read “菰野町”. The answer is Komonocho.

 

 

Y. masako


Stifling   2013/1月/23 [水]



20130123-090250.jpg

 

 

I go up to the fifth floor for my health. But it’s hard to breath with a mask for prevention. Of course, there is an elevator.

 
s.fujita


Oversleep   2013/1月/23 [水]



 

Good morning. I went to futon bed to be refreshed. So I overslept, and I was late early morning prayer. But I catch the train! Praise the Lord! ヽ(;´Д`)ノ♪

Takuya


これから入学手続きへ   2013/1月/23 [水]




今日は、入学手続きのためにまた高校に向かっています。
ヨセフ


Keyboard   2013/1月/23 [水]



It was good to upgrade Windows8 from Vista, and became the high speed. But

the array of the symbol marks (@\&%…) is replaced. It makes a little confusion.

I’ll fix it today.

 

phoebe