Moving : tour group   2012/10月/31 [水]



 
Now we’re heading for Church of St. Peter in Galicantu.



House of Pentecost   2012/10月/31 [水]



 

Jeshurun is so fine in our tour group.



お花もキレイ(ツアー組)   2012/10月/31 [水]




鶏鳴教会



Tour group   2012/10月/31 [水]




We hear the explanation of our tour guide.



Zion Gate : tour group   2012/10月/31 [水]



 

This is the remains after a shoot-out at the War of Independence. They remain in order not to forget.



移動中(ツアー組)   2012/10月/31 [水]




鶏鳴教会へ移動しています。



ペンテコステの間にて(ツアー組)   2012/10月/31 [水]




エシュルンちゃんも元気にツアー参加してます(o^^o)。



ツアー組   2012/10月/31 [水]




ガイドさんの説明を聞いています。



シオンゲート(ツアー組)   2012/10月/31 [水]




独立戦争の時の銃撃戦の後
戦争を忘れないように残しているそうです。



Last bite of sweets : tour group   2012/10月/31 [水]



 

What a graceful time!



ラストワン(ツアー組)   2012/10月/31 [水]




恵みはひときわ♬



Janken : tour group   2012/10月/31 [水]



 

Let’s decide who does it pay the fee of water by Janken.



じゃんけん?!(ツアー組)   2012/10月/31 [水]




水の料金を誰が払う?
手のひらを表裏してるのは、「裏表じゃんけん」というらしいです。



Toothpick? : tour group   2012/10月/31 [水]




Both sides of Israel’s toothpick are sharp.



Sweets: tour group   2012/10月/31 [水]



 
Coming up. (o^^o)
I’ve heard it’s so sweet.



つまようじ?(ツアー組)   2012/10月/31 [水]




イスラエルのようじは、両方とがっていました。



スィーツ(ツアー組)   2012/10月/31 [水]




出てきました(o^^o)
とっても甘いらしいです。



We have lunch : tour group   2012/10月/31 [水]



 

Thank you. (o^^o)。



Mr. Ruben: tour group   2012/10月/31 [水]



 

This is No. 2 bus’  tour guide, Mr. Ruben in front of a restaurant.



Restaurant : tour group   2012/10月/31 [水]