Pastor David   2012/11月/15 [木] 13:16



 

Pastor David comes out to meet us.



No photo   2012/11月/15 [木] 13:18



 

When I take the photo of the entrance, a security guard suddenly runs to me to delete the photo.



緊急!祈りの課題   2012/11月/15 [木] 13:18




映像班の2人が、カメラ持ち込みには、許可が必要と言われ、足止めを食らっています!カメラ込みで入場出来るよう、お祈り下さい!



Prayer Alert!   2012/11月/15 [木] 13:19



 

We need the permission to bring our cameras. So our two videographers are stopped to enter. Please pray that they will be able to get in with camera!



厳重なチェック   2012/11月/15 [木] 13:29




パスポートを提示しチェックインの手続きをした後、手荷物のX線検査があります。



ネームプレート   2012/11月/15 [木] 13:32




一人ひとりの名前の入った名札が配られました。



Strict security   2012/11月/15 [木] 13:35



 

After we were asked for our passports to get in, we were asked for our baggage with an X-ray inspection.



Nameplate   2012/11月/15 [木] 13:36



 

Each nameplate is distributed.



無事入場   2012/11月/15 [木] 13:51




お祈りを感謝します!映像班の2人、無事カメラと共に入場出来ました(^o^)/



Come in   2012/11月/15 [木] 13:54



 

Thank you for your prayers. Two videographers have come in with their cameras safely (^o^)/